Chiki Yuetsus Banner
[ Hauptseite | Downloads | Über uns | FAQ | Feedback | Links | IRC ]

Willkommen auf der Webseite von Chiki Yuetsu [稚气愉悦]!
Japanisch-deutsches Übersetzungsprojekt für Loli-Mangas.

2010-08-30 22:00
Puh. Hat länger gedauert, als ich dachte. Nun, Ende gut, alles gut: ab sofort könnt ihr auf
der Downloadseite Nendo - Bishoujo Sister Koakuma downloaden. Wir wünschen euch viel
Spaß beim lesen! (^_^)

2010-07-15 15:40
Soviel zum Thema "in den nächsten Tagen", da kommt hier und da was dazwischen, und schwupps,
ist ein ganzer Monat rum. Nun ja, war ja im letzten Semester auch so, daß kurz vor den
Prüfungen die Zeit zum Übersetzen einfach so immer davonfliegt. Jedenfalls ist BSK jetzt
in der Korrekturlesungsphase. Ihr könnt euch also schon mal darauf freuen!

2010-05-25 00:50
So, wieder mal ein Update, bin leider die letzten Tage nicht dazu gekommen. Vielen Dank
für die Feedbacks! Der Entschluß steht aus breiter Zustimmung fest: Wir werden NNJ irgend-
wann machen mit den Scans, die wir haben. Zuerst kommen aber ein paar andere. Namentlich
Daisuki Daisuki, Otona Switch und Kachin Kochin Koakuma. Vielen Dank für den Hinweis an
den anonymen Feedback-Geber, aber wir hatten die Scans schon. Die sind sogar schon gecleaned!
Wir arbeiten weiter, wie gewohnt. BSK ist so gut wie fertig, das dürfte die nächsten Tage
in die Korrekturlesungsphase gehen. Ihr könnt euch also schon mal darauf freuen!

2010-05-16 21:40
Weeeeee~~~ Das erste Mal Anfang 2008 dran gearbeitet ist es nun über mehrere Ecken und
Umwege doch endlich fertig geworden: Stand By Me von Higashiyama Shou. Wir wünschen euch
viel Spaß beim Lesen!
Und es wäre nett, wenn ihr uns kurz eure Meinung zu den Scans von NNJ schicken würdet. Einen
Post weiter unten sind Vergleichsbilder. Vielen Dank im Voraus! (^_^)

2010-05-11 17:40
Krank sein ist doof. Man schafft so gut wie gar nichts. Das Wochenende ist normalerweise
die beste Zeit zum Übersetzen, aber seit Freitag ging gar nichts mehr. Unsere Politiker
können doch sonst alles verbieten, warum verbieten die nicht mal Grippeviren? Pack.
Jedenfalls, seit dem letzten Update hat sich zumindest ein klein wenig getan: DD ist ein
Kapitel und BSK ist drei Kapitel weiter. Von BSK fehlt also nur noch ein Kapitel, dann
können die Korrekturlesungen beginnen. Wenn alles klappt, wird SBM diesen Sonntag schon
veröffentlicht werden, es fehlen nur noch 2 Korrekturlesungen, die heute oder morgen
eintrudeln werden.
So, und nun zu dem, was ich vor kurzem schon mal angesprochen hatte: die Scans von NNJ.
Eins vorweg: ja, es wäre besser UND einfacher, wenn wir einfach bessere Scans hätten.
Haben wir aber nicht, also müssen wir sehen, wie wir es hinkriegen. Wir haben verschiedene
Kombinationen ausprobiert, und zufriedenstellend ist keine so wirklich. Das Original: Klick
und unser Vorschlag für die Edits: Klack. Und noch eine Seite: Original und Edit.
Was meint ihr? Trotz der etwas kaputten Farbverläufe machen? Oder lieber gar nicht erst damit
anfangen, und lieber einen anderen Manga machen? Ein kurzes Feedback wäre wirklich sehr nett!
Sollte allerdings dieser Manga demnächst als Scan auftauchen, werden wir den noch vor NNJ
machen. :3

2010-05-04 04:40
So, ein Statusbericht: BSK geht voran, es sind mittlerweile 7 von 11 Kapiteln übersetzt.
Ein neues wurde angefangen seit dem letzten Update hier: Daisuki Daisuki von Aoyama Reo.
Sind schon zwei Kapitel fertig. Eines wurde in die "Geplante Projekte" Liste gestellt:
Otona Switch von Tecchan. Die Cover von allen können auf der Downloadseite unten angesehen
werden. Die Problematik mit den Scans von Naisho No Jiyuuchou werde ich zu gegebener Zeit
noch einmal aufgreifen, da jetzt erstmal zwei angefangene Projekte fertiggemacht werden
müssen, und dann sowieso noch eines in der Warteschlange steht. :)

2010-04-28 23:30
Jahaa~! Es gibt wieder etwas von uns! Auf der Downloadseite könnt ihr ab sofort das neue
Release "Waruiko" von Araki Akira ziehen. Das ist das erste Release von einem Mangaka, von
dem wir bereits etwas releast haben. Das Characterdesign wird euch bestimmt bekannt vorkommen!
Wir wünschen euch viel Spaß beim Lesen! (^_^)
Und noch eine Kleinigkeit: ich werde Ende der Woche mal einen Vergleich posten, damit ihr mal
sehen könnt, wie wir uns das mit dem Scan von Naisho No Jiyuuchou gedacht haben. Stay tuned!

2010-04-21 14:00
So, mal ein kleines Update zwischendurch. Zuerst ein Statusbericht: Für Waruiko fehlen nur
noch zwei Korrekturlesungen. Wenn alles gut klappt, kann es nächste Woche Montag, Dienstag
oder Mittwoch veröffentlicht werden. Stand By Me ist jetzt fertig übersetzt und wird jetzt
in die Korrekturlesungsphase gehen. Little By Little ist kurz auf Eis, da die Bearbeitung
einiger graphischen Elemente doch weit aufwändiger ist, als angenommen. Aber keine Sorge,
das Projekt wird nicht für immer in die Abstellkammer gestellt. (^_~)
Womit ich auch gleich beim zweiten Thema wäre: das nächste Projekt. Ich möchte schon ganz
gerne mindestens eines der beiden Projekte, die ich Ende 2006/Anfang 2007 begonnen hatte,
noch einmal angehen. Damals waren die Helligkeitsanpassungen für beide Projekte einfach nur
schlecht (ich habe sie mir gestern noch einmal angesehen). Und da möchte ich euch fragen:
Der Scan von Naisho No Jiyuuchou ist sehr hell. Und zwar so hell, daß einige Schattierungen
bei der Helligkeitsanpassung noch heller werden würden. Das ist zwar ärgerlich, aber wir
finden partout keinen besseren Scan. Und auch, wenn der Scan "nur" x1200 Pixel ist, würden
wir den Manga schon ganz gerne machen. Also: Ist es euch egal, wie die Schattierungen sich
verändern, oder sagt ihr, daß wir es da gar nicht erst versuchen brauchen? Unser Ansatz, euch
Veröffentlichungen mit möglichst hoher Qualität zu liefern, gilt auch weiterhin. (^_~). Wäre
nett, wenn ihr uns kurz einen Kommentar/Meinung zukommen lassen würdet. Auf der Feedback-
Seite gibt es ein Textfeld, mit dem ihr uns direkt etwas zulassen kommen könnt.
Die Alternative ist Rori Ana von Ujiie Moku. Das gibt es zwar schon auf Englisch, aber das
ist uns egal. XD Wir freuen uns auf euer Feedback! (^_^)

2010-04-14 23:40
Yuhu~! Chou-Manzoku Delivery wird jetzt wie geplant veröffentlich. Verglichen mit etwaigen
anderen Releases war dieses Projekt sogar relativ schnell abgeschlossen. XD Einer meinte
sogar, daß wir jetzt unter die Speedsubber gegangen sind. Wäre schön, wenn wir regelmäßig
etwas für euch veröffentlichen könnten, aber die zwei derzeitigen Projekte sind doch etwas
aufwändiger, so daß ihr mit großer Vorraussicht nach Waruiko ein bisschen länger auf das
nächste Release warten müsst. Nicht, daß ihr 2009 überhaupt nichts von uns gehört habt, und
über ein Jahr auf das nächste warten musstet... ach, ich schweife schon wieder ab. Euch auf
jeden Fall viel Spaß beim Lesen von Chou-Manzoku Delivery von Homing, und wir geben auch in
Zukunft unser Bestes, euch qualitativ hochwertige Übersetzungen (natürlich aus dem Japanischen)
zu bieten. Viel Spaß und bis dann! (^_^)/

2010-04-11 04:30
Mal ein kleines Update. :) Chou-Manzoku Delivery von Homing hat die letzte Korrekturlesung
passiert und wird vorraussichtlich am Mittwoch online gehen. Auch hat es uns gefreut, dass
euch die Ostereier auf der Downloadseite gefallen haben. Wir fanden sie auch niedlich. (^_^)
Desweiteren haben wir Stand By Me von Higashiyama Shou neu angefangen. Ursprünglich im Februar
2008 angefangen, habe ich mich dafür entschieden, die alten Edits sein zu lassen, und komplett
neu anzufangen. In der Zwischenzeit haben wir uns natürlich weiterentwickelt, und die alten
Edits sind einfach nicht auf dem Stand, auf dem wir mittlerweile sind. Außerdem wäre es mehr
Aufwand gewesen, die alten Scans zu berichtigen. Mittlerweile sind 4 von 9 Kapitel fertig.
Außerdem ist Waruiko von Araki Akira jetzt schon im RC-Stadium, die Korrekturlesungen sind
schon in vollem Gange! (^_^)
Und noch eine Kleinigkeit: Bei der releasenotes.txt zu Sweet Sweet Sweet Smile ist mir schein-
bar irgendwie ein Fehler unterlaufen: Sowohl das Datum des Projektendes als auch mein Kommentar
fehlen komplett. Und ich weiß nicht, wie das passiert ist, da ich noch am Abend zuvor beide
Sachen in die Datei geschrieben habe. Aber so schlimm ist das jetzt nicht wirklich, oder? XD

2010-04-04 17:00
Oh, nanu, was ist das denn? War da etwa der Osterhase unterwegs und hat etwas verloren?
Oder hat er es absichtlich dort hingelegt? Wer weiß~? Wir geben euch nur einen ganz kleinen
Hinweis: ihr müsst auf der Downloads-Seite suchen, irgendwo da gibt es eine kleine Überra-
schung für euch. Wir wissen nicht genau, was es ist, aber wir glauben, daß es euch gefallen
wird. Jedenfalls viel Spaß damit! (^_^)

2010-04-02 00:10
Ihr habt doch nicht wirklich geglaubt, daß wir uns von einem Tag auf den nächsten um 180°
drehen und plötzlich was völlig anderes machen, oder? XD Jedenfalls weiß ich von mindestens
einem, der drauf reingefallen ist, mindestens zweien, die es anfangs geglaubt haben und dann
realisiert haben und mindestens zweien, die es sofort durchschaut haben. Dafür, daß ich aus
Zeitgründen nur fünf Minuten hatte, um den Scherz zu realisieren (hatte mich im Datum geirrt
und dann auch noch Verbindungsprobleme), finde ich die Quote eigentlich ganz gut. Seid aber
beruhigt, an unserer Einstellung hat sich nichts verändert. Und wir arbeiten auch die ganze
Zeit fleißig weiter an neuen Releases. (^_^)

2010-04-01 01:30
Wir haben die bisher laufenden Projekte eingestellt. Ab sofort wird es bei uns in Zukunft
saftiges, reifes Material geben. Auf alten Schiffen lernt man segeln, heißt es doch bei
den Seemännern. Und genau das werden wir euch in Zukunft bringen: erfahrene, reife Mädels
mit knackigen Hintern und schön großen Brüsten zum Wohlfühlen! Auf eine neue Ära der
deutschen Hentaimanga-Übersetzungsszene!
Passend dazu haben wir das Projekt in Kanjuku Yuetsu umbenannt. Kanjuku Yuetsu heißt
"Vollreife Freuden". Die neue Domain ist schon bestellt, den ganzen Loli-Quark werden
wir die nächsten Tage von der Webseite nehmen sowie den Banner aktualisieren. Viel Spaß
mit einem völlig neuen Projekt unter neuer Leitung, mit neuer Zielgruppe, mit neuen Mangas,
kurzum: völlig neu! Schaut wieder vorbei, das erste Release steht schon in den Startlöchern!
Liebe Grüße und ein "Yoroshiku onegai shimasu!" vom Oppailover! (^_^)

2010-03-27 17:00
Klar machen zum Enter-...-drücken und downloaden! Yarrr! Einen Tag vor Plan, das haben
wir doch wieder super hingekriegt. Nicht, daß wir eigentlich total hinter dem Plan
liegen würden, aber das werden wir euch natürlich nicht sagen! (^_^)
An dieser Stelle begrüße ich noch ganz herzlich die beiden neuen Korrekturleser an Bord,
die in Zukunft für eine noch bessere und schnellere Qualitätssicherung sorgen werden.
Und nun wünschen wir allen Lesern viel Spaß mit unserem neuen Release von Tamachi Yuki:
Chiccha Na Koi No Melody! (^_^)

Archivierte Nachrichten seit 01.01.2010
Archivierte Nachrichten bis 31.12.2009
Archivierte Nachrichten bis 31.12.2007


Letztes Update dieser Seite: 2010-08-30 22:00 MEZ von Tsaryu.
PHP? Brauchen wir nicht. Optimiert für Lynx/Links in 120x24.